DINNER

旬彩の薫り

素材の、走り・旬・名残りを愉しむコース¥8,000
 
<アミューズ・ブーシェ>
Three kinds of seafood, local and seasonal produce vegetables
白魚と菜の花 辛味の野菜のクーリ
餅米のスフレと新牛蒡を纏った公魚のフリット
蛍烏賊とラタティユヴェールのタルトレット
<冷菜>
Lightly smoked spanish mackerel, celoriac and avocado,
tomato espuma, ricotta cheese, almond sauce
軽くフュメした鰆 根セロリとアボカドのエクラゼ 透明なトマトのエスプーマ
飛騨トリデンテリコッタとマルコナアーモンドのソース
<魚料理>
Roasted local donaldson trout vienna style, zucchini, red wine sauce
渥美サーモンと花ズッキーニのヴィエノワーズ
春トマトのソースショロン ソースブールルージュ 2つの愉しみで
<肉料理>
Char-grilled lamb and seasonal edible wild plants, wasabi
仔羊の炭火焼 白山葵の香るジュのソース
旬の山菜のクレピーヌと共に
<ラフレシール>
Barley risotto with seaweed soup, mushroom and Torigai
生海苔と餅麦のリゾスープ シャンピニヨンのエミュルション
軽く炙った鳥貝と山葵のアクセント
<デザート>
Citrus fruits with tea jelly, chartreuse sabayon, herb sherbet
柑橘とシャルトリューズのサバイヨン 香草のソルベを添えて
アールグレイのジュレと共に
Coffee
カフェ
Mignardises
小菓子
料理に合わせて
お薦めのお飲み物4種のペアリング付き
プラス¥4,500
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

風土の恵み

その土地に根付いた食材 "テロワールを感じて¥11,000
 
<アミューズ・ブーシェ>
Three kinds of seafood, local and seasonal produce vegetables
白魚と菜の花 辛味の野菜のクーリ
餅米のスフレと新牛蒡を纏った公魚のフリット
蛍烏賊とラタティユヴェールのタルトレット
<冷菜>
Grilled tuna with Irisake jelly seat and tomato, seaweed salt foam
コニャックで仕上げたメジ鮪の塩タタキ 藻塩のエアー
炒り酒のシートを纏わせて 薫香の香りで閉じ込めて
<温菜>
Baked white asparagus with comté cheese, mirugai clam and citrus fruits
フランス産 ホワイトアスパラガス コンテのクルートを纏わせて
白ミル貝と日向夏 柑橘の香るサバイヨン
<魚料理>
Sea bream and sakura shrimp with pie crust, seaweed salad
桜鯛と駿河桜海老のアンクルート 新若布のブールブラン
海藻と白独活のサラダを添えて
<肉料理>
Roasted guinea fowl with morille mushroom, vin jaune sauce
岩手花巻石黒農場 ホロホロ鳥のファルシ
シャトーシャロンの香るモリーユ茸のア・ラ・クレームと共に
<デザート>
Strawberry variations, white chocolate mousse and coconuts ice cream
愛知県産 とちおとめのヴァリエーション
ライムの香るショコラブランのムース ココナッツのグラスと共に
Coffee
カフェ
Mignardises
小菓子
料理に合わせて
お薦めのお飲み物4種のペアリング付き
プラス¥6,500
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

至高のひととき

既存の枠組みを超え
様々な新しい調理技術を駆使して
¥15,000
 
<アミューズ・ブーシェ>
Three kinds of seafood, local and seasonal produce vegetables
白魚と菜の花 辛味の野菜のクーリ
餅米のスフレと新牛蒡を纏った公魚のフリット
蛍烏賊とラタティユヴェールのタルトレット
<前菜>
Wild vegetables and razor clam salad, Udo purre, miso ice cream
平貝の軽い炙り 山菜のコンパレゾン
白独活のクーリ 西京味噌の冷たいグラス
<前菜>
Mikawa prawn and asparagus tarte with dry and fresh caviar
yuzu zest and chili peppers cream
活け車海老と南蛮海老 フレッシュキャビアとリンゴット
アスパラガスのタルトフィーヌ 柚子胡椒香るクレームアグリューム
<温菜>
Pork and foie gras and shiitake Caillette, consomme soup with Japanese pepper
黒龍豚・フォアグラ・知多平松椎茸"天恵茹"をカイエットの考えで
山椒の香るコンソメとともに
<魚料理>
Yuan style grilled Kinme-dai, seasonal vegetables, botargo sauce
金目鯛のキャラメリゼ キュイソンナクレ
生カラスミのソース 愛知ハニーキャベツと蕾菜のラメル
<肉料理>
Roasted Mikawa beef with wasabi, garlic puree and red wine sauce
源氏和牛の天火焼き 郡上鍾乳洞わさびのヴァリエーション
熟成黒大蒜と赤ワインのコンディマン
<デザート>
Citrus fruits and rhubarb, honey and cream cheese mousse, bergamot foam
日向夏とルバーブのシガール ベルガモットのエミュルション
ハチミツとフロマージュフレのムース
Coffee
カフェ
Mignardises
小菓子
料理に合わせて
お薦めのお飲み物5種のペアリング付き
プラス¥7,800
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

LUNCH

素材の彩り

時間の少ない方や料理の量が気になる方へお薦めのセミコース<平日限定>¥2,500
<前菜>
Grilled daggertooth pike conger, green beans and herb variation,
pickled plum paste and Japanese-style soup stock jelly
走り鱧の軽い炙り 青豆のヴァリエーション
南高梅と日高昆布のジュレ アニスの香り
<魚料理>
Steamed sea bream with green onion, crispy sakura srimps, lemongrass sauce
九条葱を纏った桜鯛 ソースシトロネル
桜海老のクリスティアン
or
<肉料理>
Coq au vin and roasted chicken breast, potato purre with tonka
三河赤鶏のコックオーヴァン
トンカ豆の香るセロリラブのパルマンティエ
<デザート>
Lemon cream brulee, herb and condensed milk sherbet
レモンのクレームブリュレ 香草と練乳のソルべ
Coffee and Mignardises
珈琲と小菓子
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

至宝の煌き

季節の素材の中心に名残り・旬・走りを愉しむコース¥4,000
 
<前菜>
Fresh amberjack and piperade tarte, Yuzu pepper cream
活け〆桜勘八のタルトフィーヌ
柚子胡椒の香るピペラードのフォンダン
<魚料理>
Steamed sea bream with green onion, crispy sakura srimps, lemongrass sauce
九条葱を纏った桜鯛 ソースシトロネル
桜海老のクリスティアン
<肉料理>
Coq au vin and roasted chicken breast, potato purre with tonka
三河赤鶏のコックオーヴァン
トンカ豆の香るセロリラブのパルマンティエ
<デザート>
Fresh kiwi and sherbet, fermented milk espuma, elderflower jelly
キウイフルーツのラメルとフレッシュなソルべ
発酵乳 レ・リボのエスプーマ エルダーフラワーのジュレ
Coffee and Mignardises
珈琲と小菓子
コース料理に合わせてオススメのお飲み物3種のペアリング付きプラス¥2,000
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

旬景の美

各地から取り寄せた食材を愉しむスペシャルコース¥5,500
 
<前菜>
Tasmanian salmon tiède with Alsace wine jelly, mushroom mousse with Yuzu
アルザスワインのジュレを纏ったタスマニアサーモンのティエド
柚子の香るフロマージュブランとともに
<温菜>
Baked Japanese scallop with pie, bamboo shoot and seaweed butter
殻付き帆立貝と筍の海藻バター焼き
パイで香りを閉じ込めて
<魚料理>
Steamed sea bream with saffron a la marinieres, cabbage and octopus
黒鯛のエスカロップ 日間賀島蛸とハニーキャベツのエチュベ
マリニエールのイメージで
<肉料理>
Roasted dack breast with horseradish powder, spring vegetables
チェリバレー種の鴨肉と蕗の薹 白山葵の香るジュ
春の芽吹きを感じて
<デザート>
Fresh grapefruit and campari, lime candy with pepper and herb
グレープフルーツとカンパリ
ライムの香るパレ ペッパーキャビアと香草と一緒に
Coffee and Mignardises
珈琲と小菓子
コース料理に合わせてオススメのお飲み物4種のペアリング付きプラス¥2,500
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

ANNIVERSARY

アニバーサリープラン

大切な思いをかたちにして
大切な思いをかたちにして
エレガントな雰囲気の中で
エレガントな雰囲気の中で
記念日にふさわしい料理の数々
記念日にふさわしい料理の数々
誕生日・結婚記念日・ご両家のお顔合わせなど様々なお祝いのシーンでご利用いただけるアニバーサリープランをご用意致しました。
乾杯のシャンパンやデコレーションプレートなどの記念日特典で大切な方との素敵なひとときを演出いたします。
季節を通して愉しめる日本庭園もやさしいひとときを与えてくれます。

※料理内容はランチプランは旬景の美・ディナープランは"至高のひととき"のご用意となります。
※ランチプランには庭園の入場券がお付きいたします。
※アルコールがお楽しみ頂けない方にはノンアルコールスパークリングドリンクの対応も致します。

ランチ6,500円/名 ディナー15,000円/1名
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

WINE

料理に合わせたお飲み物をご提案致します。

ワインは300種類以上と豊富なラインナップ。
日本ワインも名古屋随一の品揃えです。
グラスワインも随時10種類以上をご用意。
ソムリエによるセレクトでコース料理に合わせたペアリングセットもオススメです。
また日本酒も随時5~6種類グラスにてご用意しております。
ガーデンレストラン徳川園ならではの和の空間で新感覚の日本酒も是非どうぞ。
グラスワイン980円~
ボトルワイン5,500円~
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 

TEAM

TEAM 

シェフ 薫森章弘
シェフ 薫森章弘
支配人 滝塚一広
支配人 滝塚一広
シェフ 薫森章弘
1979年生まれ、滋賀県出身。
岐阜市向陽台専修学校岐阜調理科に通いながら和食料理店で修業。
卒業後、中央プラザホテル、ホテル日航金沢、キハチ名古屋などで研鑚を積む。
06年に渡仏。フランスナンシー県のミシュラン一つ星Le Grenier a Sel等でフランス料理分子調理法の基礎を学ぶ。
2008年帰国後、名古屋・岐阜のレストランにてシェフを歴任。
2016年よりガーデンレストラン徳川園の料理長に就任。


支配人 滝塚一広
1973年生まれ愛知県出身。
ホテルアソシア高山リゾートにてサービスマンとして基礎を学ぶ。
東京全日空ホテル(現ANAインターコンチネンタルホテル東京)、マリオットアソシアホテル「ミクニナゴヤ」にて経験を積む。
その後グランターブルキタムラ、ヒルトン名古屋「レストランシーズン」にてマネージャー、
㈱ひらまつ「オーベルジュドリルナゴヤ」にて副支配人を歴任。2012年より現職。


レストランマネージャー 水谷公俊
1979年生まれ 愛知県出身
名古屋市内を中心にレストラン・バーにて研鑚を積み、名店「壺中天」ではマネージャーを歴任。
やわらかなサービスには定評がある。
2014年2月より現職。



※ご予約の際にはアレルギー、苦手な食材、以前のご来店歴などをお伺いさせていただく場合がございます。ご了承くださいませ。
ランチは4,000円・5,500円(平日限定2,500円あり)
ディナーは8,000円・11,000円・15,000円の3コースご用意しております。
その他、スペシャルコースなどご予算に応じてもご対応させていただきます。
※表示価格は税抜きです。別途、消費税を頂戴いたします。 
表示モード:モバイル | PC
© zetton Inc. All Rights Reserved